Зачёт − с удовольствием! - Нефтекамский филиал БашГУ
Башкирский государственный университет
Нефтекамский филиал
Адрес: 452681 г.Нефтекамск, ул.Трактовая, 1. | Приемная: 8 (34783) 2-35-80 | nfbgu@nfbgu.ru

Зачёт − с удовольствием! 17 июня 2014

Сессия для студента – пора напряжённая и запоминающаяся, особенно когда сдаёшь зачёт или экзамен на непривычном для окружающих иностранном языке. Об одном из таких зачётных мероприятий хотелось бы рассказать подробнее. Для студентов направления «Журналистика» зачёт по одной из дисциплин стал подведением итогов в изучении польского и болгарского языков.

В рамках учебной дисциплины студенты группы Ж-21 вместе с преподавателями – доктором филологических наук, профессором Венерой Латыповной Ибрагимовой и доктором филологических наук, профессором Ларисой Айратовной Калимуллиной – подготовили тематическое мероприятие, где, помимо самих студентов-журналистов, присутствовали преподаватели УК №3 и студенты направления «Информационная безопасность», которые впервые смогли услышать живую болгарскую и польскую речь, сравнить её с русским языком. Мероприятие прошло в два этапа.

Первыми взяли слово студенты, которые изучали польский язык. Венера Латыповна рассказала о выдающихся людях Польши, а студенты прочитали юмористические стихотворения, продемонстрировав тем самым свои знания в польском языке.

Затем выступала вторая подгруппа – на болгарском языке. Ведущие рассказали много интересных фактов о Болгарии, прочитали стихотворения, представили культуру болгарского народа во всех красках. Заключительное слово для подведения итогов было предоставлено преподавателю болгарского языка Ларисе Айратовне Калимуллиной.

Ксения Воробьева, непосредственная участница мероприятия, ответила на несколько интересующих нас вопросов:

– Скажите, пожалуйста, сложно ли было подготовить такое мероприятие?

– Нам было интересно изучать славянские языки, и мы с удовольствием подготовили свои выступления.

- Что для вас было нового и интересного?

– Мы раньше никогда не готовили подобное. Хотелось показать, чему мы научились, и послушать другую группу, которая изучала польский язык. Я думаю, нашим гостям тоже было интересно послушать стихи на славянских языках.

- Как вы считаете, зачем журналисту нужно знать другие славянские языки?

– Журналист должен быть разносторонним человеком. Изучение других языков поможет нам преодолеть языковые барьеры и откроет новые возможности в дальнейшей работе.

- Хотели бы вы больше таких занятий и мероприятий?

– Да, конечно! Нам всё очень понравилось. Мы и в следующем году по окончании курса хотим провести что-нибудь подобное. И обязательно пригласим гостей.

Это зачётное мероприятие оставило массу положительных эмоций у собравшихся, студенты с большим желанием и ответственностью подошли к его подготовке. В нашем университете не только обучают славянским языкам, но и часто приглашают гостей-носителей языков, преподавателей из Болгарии и Польши, которые с удовольствием рассказывают о себе и, конечно, высоко оценивают знания студентов. Проводятся курсы по изучению не только славянских, но и других языков (турецкого, китайского и др.). Знакомство с иной культурой, языком и традициями помогает лучше узнать мир. А кому, как не журналистам, это поможет в профессиональной деятельности? Знание новых языков не только поможет сделать успешную карьеру, но и расширит кругозор, сформирует речевые механизмы, разовьет логику. Без сомнения, это важно и необходимо в профессии журналиста. Повысив свой культурный уровень, будущий журналист будет уверен в том, что сможет работать в изданиях престижного уровня и предоставить своим читателям интересный и разносторонний материал.

А. Акулич,  
направление «Журналистика», гр. Ж-21

Сведения об образовательной организации

Последние объявления

Полезная информация